Alumni Voice

                       

“How Covid-19 Changed Our Lifestyle”

Ota Ai

University student (Major in Economics, Minor in Political Science)
Japan

Corona has led to the widespread use of online meetings and work from home in many schools and companies. The advantage of these is that they reduce wasted time such as transportation time. Many people have developed a perspective of seeking more efficiency, and business trips that are no longer necessary may disappear in the future. In this context, it is predicted that globalization will spread at an even more rapid pace. With the ability to work from anywhere, Example; it will become possible for workers from overseas to participate in meetings in Japan in a variety of fields. Already in the Education filed, services have been created that allow student to interact with teachers from all over the world via smartphone or computer. I would like to increase employment in developing countries through the new values created by this technology and people. If you are able to access to a computer, can work faster and easily. However, currently most of foreign workers engage with the work which has to use physical strength than others. In Japan, working as a full-time employee in a company requires business skills and specialized knowledge in addition to a high level of Japanese language proficiency. If we can set up a system where people can learn through online, it will help to increase human resources in Japan, where the population is decreasing and the number of people who can help the society is decreasing. I believe that doing online international school system between Asian countries and Japanese schools would have a positive impact on both sides. By creating an environment where Japanese people can learn English for a long time but not be able to speak it, they will be able to learn pronunciation and natural phrases. In contrast, the people of ASEAN countries will have an opportunity to learn Japanese, and in addition to that, they will be able to experience Japanese culture, which will help them to become familiar with common knowledge and values in Japan.

In addition to providing an opportunity for the people of the ASEAN countries to learn the Japanese language, it will also make it easier for them to live in Japan, as they will learn common knowledge and values through exposure to Japanese culture. In the future people only need computer and electricity to reach the world. In preparation for the future of telework, it would be great if we could prepare computers and other equipment and work together to promote education and employment in Asia, where there are fewer time differences

Corona has taken away our freedom and many options have disappeared from our lives. In particular, the recession has made it difficult to find a job and even harder to work outside the country. In recent years, the tourism sector, which is becoming one of the world’s major industries, has been hit hard; unemployment is also a major problem in ASEAN countries, and the number of potentially unemployed people are increasing in all countries. Unemployment is also a major problem in ASEAN countries, and the number of potentially unemployed is increasing in all countries. Wages are also declining in sectors such as retail and entertainment, where teleworking is difficult. In all countries, wage declines due to economic recession are inevitable and difficult to solve. In Japan, the shift to telework was natural because every household is equipped with electronic devices, but in many other countries, telework is not as smooth as it used to be.

This idea came to me when I had an opportunity to discuss our ideas with students of different nationalities in my class. At my university, we have students from 90 different countries with diverse experiences. By sharing our ideas for each other, we can learn about the differences between our own standards of “happiness” and those of the people around us, as well as learn more about our classes. In order to increase the number of such opportunities not only at my university but also in Japan, I would like to take action on the aforementioned ideas that were actually generated in the discussion in order to prove their value to us first.

Understanding broadband Internet performance in crisis situations will yield important insights about how government policies to close schools and rely on remote e-learning may affect the broader population. We also need to better understand how the increased strain on the Internet affects other critical application areas, such as medicine and public health, remote caregiving, and online legal or political processes. A lower-quality streaming movie is irritating, but the inability to support a doctor-patient video visit could be life-threatening. We’re excited to already have several partners from industry and government agencies providing data and expertise on network usage and broadband access both before and during the COVID-19 crisis. Yet, the implications of connectivity are far reaching, with implications in fields including economics and social science, education, medicine, and more.

コロナをきっかけに、多くの学校や企業でオンライン会議や在宅ワークが普及しています。これらのメリットは、移動時間などの無駄な時間を減らすことができることです。多くの人が効率化を求める視点を持つようになり、将来的には不要になった出張がなくなるかもしれません。そのような中で、グローバル化がさらに急ピッチで広がっていくことが予測されています。例えば、どこにいても仕事ができるようになることで、多種多様な分野において、海外からの労働者が日本で開かれている会議に参加することが可能になります。すでに教育分野では、スマートフォンやパソコンを使って世界中の先生と交流できるサービスが生まれています。私は、この技術と人が生み出す新しい価値観で、発展途上国の雇用を増やしていきたいと思っています。パソコンにアクセスできるようになれば、より速く、より簡単に仕事をすることができます。しかし、現在、外国人労働者の多くは、他の人よりも体力を使わなければならない仕事に従事しています。日本で正社員として企業で働くには、高度な日本語能力に加えて、ビジネススキルや専門知識が求められます。オンラインで学べる仕組みを作れば、総人口も労働人口も減っている日本の人材を増やすことにもつながると思います。アジア諸国と日本の学校の間でオンライン・インターナショナル・スクールのシステムを実行することは、双方に良い影響を与えると思います。日本人は長い間英語を学びますが、話すのが苦手な人が多いです。そんな人たちに向けてこのオンラインスクールは、英語で会話をする場を与えることができます。そして、発音や自然な表現を学ぶことができます。一方、ASEAN諸国の人々は、日本語を学ぶ機会を得られることに加え、日本の文化に触れることで、日本での一般常識や価値観に慣れ親しむことができます。

ASEAN諸国の人々に日本語を学ぶ機会を提供するだけでなく、日本文化に触れることで日本での一般常識や価値観を身につけることができ、日本での生活がしやすくなります。未来の世界で人々は、パソコンと電力さえあれば世界中と繋がることができます。将来のテレワークに備えて、パソコンなどを用意して、時差の少ないアジア圏で、教育や雇用の推進を一緒に進めていけたら素晴らしいと思います。

コロナは私たちの自由を奪い、多くの選択肢が私たちの生活から消えてしまいました。特に、不況の影響で仕事を見つけることが難しくなり、国外で働くことがさらに難しくなっています。近年、世界の主要産業の一つになりつつある観光業も大打撃を受けています。ASEAN諸国では失業も大きな問題となっており、どの国でも潜在的な失業者が増加しています。失業はASEAN諸国でも大きな問題であり、潜在的な失業者の数はすべての国で増加している。また、在宅勤務が困難な小売業や娯楽業などの分野でも賃金は低下しています。どの国でも景気後退による賃金の低下は避けられず、解決は困難です。日本では、各家庭に電子機器が完備されているため、テレワークへの移行は当然のことでしたが、他の多くの国では、テレワークが以前ほどスムーズに行われていないのが現状です。

このような考えに至ったのは、私のクラスで国籍の異なる学生と意見を交わす機会があった時のことです。私の大学では、90カ国から多様な経験を持つ学生が集まっています。お互いの考えを共有することで、自分の「幸せ」の基準と周りの人の基準の違いを知ることができ、授業の内容をより深く理解することができます。私の大学だけでなく、日本でもこのような機会を増やしていくためにも、議論の中で実際に出てきた前述のアイデアを、まずは自分たちにとっての価値を証明するために行動に移していきたいと思います。

危機的状況下において、インターネットの接続が良好であるかどうかを理解することで、次のような政府の政策において、重要な洞察を得ることができます。それは、学校を閉鎖したり、オンライン授業への依存がより多くの人々にどのような影響を与えているかについてです。また、インターネット接続の増大が、医療や公衆衛生、遠隔介護、オンラインの法的・政治的プロセスなど、他の重要な分野にどのような影響を与えるかをよりよく理解する必要があります。低品質のストリーミング・動画はイライラしますが、医師と患者のビデオ通話による診療をサポートできないことは、命にかかわる可能性があります。

コロナ危機以前と最中に、すでにネットワークの使用量やブロードバンドへの接続についてのデータと専門知識を提供してくれる専門機関が官民を問わずに存在していることに意気揚々としています。しかし、ネットワークへの接続が必要な分野は経済、社会科学、教育、医学など多岐に渡っているのです。

Choose your Reaction!